Antonio Tabucchi
Rêves de rêves Genre de texte Contexte Ce recueil contient vingt récits de rêves apocryphes attribués à des personnalités diverses : Dédale, Ovide, Apulée, Cecco Angiolieri, Villon, Rabelais, Caravage, Goya, Coleridge, Leopardi, Collodi, Stevenson, Rimbaud, Tchékhov, Debussy, Toulouse-Lautrec, Pessoa, Maïakovski, Garcia Lorca, Freud. Notes Texte original Texte témoin Édition originale
Nouvelles
Au cours de ce rêve fictif, Freud rencontrera un garçon boucher puis découvrira que sa maison a été détruite par un obus.
Pour des raisons de droits d’auteur, nous ne reproduisons que le début du récit, qui compte quatre pages.
Antonio Tabucchi, Rêves de rêves. Traduit de l’italien par Bernard Comment. Paris, Christian Bourgois éditeur, 1994, p. 141.
Antonio Tabucchi, Sogni di sogni, Sellerio editore Palermo, 1993.
Rêve du docteur Sigmund Freud, interprète des rêves d’autrui
La nuit du vingt-deux septembre 1939, le jour précédant sa mort, le docteur Sigmund Freud, interprète des rêves d’autrui, fit un rêve.
Il rêva qu’il était devenu Dora et qu’il était en train de traverser Vienne bombardée. La ville était détruite, de la poussière et de la fumée s’élevaient des bâtiments en ruine.
Comment est-il possible que cette ville ait été détruite?, se demandait le docteur Freud, et il cherchait à fixer ses seins postiches. Mais à cet instant, il croisa, sur la Rathausstrasse, Frau Marta qui avançait avec la Neue Frei Presse déployée devant elle.
Oh, chère Dora, dit Frau Marta, je viens justement de lire que le docteur Freud est rentré à Vienne depuis Paris et qu’il habite précisément ici […]