Virgile
L’Énéide Genre de texte Contexte Notes Texte original Texte témoin Bibliographie
Épopée
La déesse Junon, qui veut empêcher Énée d’aller fonder une nouvelle Troie en Italie, envoie sa messagère Iris, qui a pris les traits d’une vieille femme respectée, afin de convaincre les Troyens survivants de s’installer en Sicile, où ils viennent d’accoster.
Le songe invoqué par la vieille est fictif et mise sur le respect que l’on accordait alors aux présages aperçus dans le sommeil.
Énéide, 5, 635-38. Texte et traduction extraits de Itineraria electronica.
Jean Bouquet, Le songe dans l’épopée latine d’Ennius à Claudien, Bruxelles, Labor, 2001.
Apparition de Cassandre
Allons, secouez-vous et brûlez avec moi ces poupes de malheur. Dans mon sommeil, en effet, j’ai cru voir l’image de Cassandre, la prophétesse me donnant des torches ardentes: «Cherchez Troie ici; ici est votre demeure», dit-elle. C’est maintenant le moment d’agir; point d’hésitation devant de si grands prodiges.